Yangyang, GH Revolution, suelta el comentario más racista de la edición

Sus compañeros no han dudado en recriminar estas palabras que han sentado como un tiro

1 /6
1 / 6
2 / 6
3 / 6
4 / 6
5 / 6
6 / 6

No hay edición de GH, ni VIP ni de anónimos, sin su comentario(s) polémico. Puede ser racista, homófobo, machista, especista… En esta edición ya ha salido el primero y su autora ha sido Yangyang. La ‘china de Lanzarote’, como se define, ha lanzado unas palabras que han herido a no pocas mujeres dentro y fuera de GH Revolution, y es que ella cree que las españolas son más abiertas al amor y al cariño, por decirlo de una manera suave, que las chinas.

Artículo recomendado

Petra de 'GH Revolution' abandonada en directo por su marido

Petra GH Revolution

Todo empezó cuando un compañero le preguntó por sus tradiciones y quiso saber si dormiría con un hombre. “I’m sorry. Soy chinita de Lanzarote, chinita, no española, fíjate ¿vale?”. AY. Ya estaba el lío montado. Con sus palabras dio a entender que por no dormir con gente de otro sexo se ‘hacía respetar’, algo que no ocurría con el resto de sus compañeras. “¡Oye, oye!”, le espetó Carlota, que, en estos instantes, estaba metida en la cama y abrazada a José María. “No puedes meter a todo el mundo en el mismo saco”, decía otra compañera. Yangyang se daba cuenta en el jardín en el que la habían metido sus palabras que no solo eran racistas sino también machistas. “Yo no sé otro chino cómo lo hace, pero lo que sí conozco es que mis chinas lo hacen así”. El jardín cada vez era más espeso en torno a la joven. Pero ella se seguía adentrando, más y más…

“La chica no lo ha dicho con maldad pero sí ha soltado la bomba”, comentaba la casa tras la incendiaria conversación de Yangyang. “Como diciendo que la española es más ‘fácil’”, “sí, más ‘sueltecica’”. Después Carlota, que estaba muy ofendida lo quiso arreglar, pero lo empeoró dando al traste con la pluralidad por la que siempre se ha abogado desde GH. “Estás en un reality de España, con españoles y españolas”. Laura tranquilizaba a la Yangyang diciéndole que entendía que le debía ser muy difícil expresarse en otro idioma y decir exactamente lo que pensaba; Miriam le decía: “nuestra relación contigo no va a cambiar por un comentario desafortunado”. ¿La revolución de este año será que se arreglarán los problemas dialogando? Sería una gratísima sorpresa.

Loading...