Desde que Lecturas anunció en exclusiva la ruptura de la cantante Aitana Ocaña (23 años) de su expareja Miguel Bernardeau (26 años) en diciembre del año pasado, comenzaron a circular rumores sobre un posible romance con el cantante Sebastián Yatra (28 años). La especulación se ha intensificado debido al hecho de que la extriunfita y el cantante colombiano pasan mucho tiempo juntos. Sin que ninguno de ellos haya puesto nombre a sus sentimientos, la aparición repentina del acento colombiano en la manera de hablar de Aitana ha confirmado lo que es ya un secreto a voces. en su última entrevista con Los 40 Principales México.

Artículo recomendado

Así serán los futuros hijos de Aitana y Sebastián Yatra, según la IA

Aitana Sebastián Yatra IA

El momento que se ha acabado haciendo viral ha tenido lugar durante una reciente entrevista de la catalana en Los 40 Principales México. Este detalle en su forma de expresión ha desconcertado a propios y extraños, y ha sido uno de las noticias más comentadas y compartidas en redes sociales este martes. Muchos fans de la cantante están completamente sorprendidos con que, en cuestión de días, el acento de Aitana haya cambiado considerablemente, ya que en otras entrevistas que ha dado en televisión no había ni rastro de ese acento colombiano.

@abelplanelles

El acento de Aitana en este video me ha alegrado la mañana😂 IG: ABELPLANELLES

♬ Los Ángeles - Aitana

Artículo recomendado

Aitana Ocaña y Sebastián Yatra rompen su discreción y presumen de su noche más especial juntos

Aitana y Sebastián Yatra collage

Algunas voces críticas se han sentido ofendidos por la manera de hablar de Aitana, diciendo que es muy forzada y que tan solo es para llamar la atención. “¡Qué eres de San Climent de Llobregat!'', comentaba un usuario en Twitter. Sus fans más incondicionales la defienden con argumentos como que es algo normal que Aitana hable así teniendo en cuenta que pasa mucho tiempo con Yatra. La realidad es que ni medio año hace de esta relación.

Algunos usuarios de Twitter han mencionado otros casos en los que celebridades hablaron con un acento diferente al suyo, como Beatriz Luengo y su pronunciación de "crayones rojos", haciendo referencia a los "lapiceros rojos", o Ana de Armas en los premios Oscar.

Beatriz ha querido defender a Aitana vía redes sociales “cariño, yo te entiendo, síndrome del 'crayoncito rojo'. Solo decirte que, después de mil años con mi chico, la cosa del acento empeora, y llega un momento que dejas audios de WhatsApp y, cuando te escuchas a ti misma, piensas que no eres tú. Así que paciencia”, ha escrito echándole una mano (y algo de luz) en medio de tantas críticas.