En Supervivientes 2018

Nagore se disculpa por burlarse del acento de los andaluces

La madre de Hugo recriminó a la colaboradora por imitar la forma de hablar de su hijo al referirse a él

Nagore Robles
1 / 5

1 / 5

Nagore Robles. Una antigua enemistad

2 / 5

Nagore Robles. Imitando el acento andaluz

3 / 5

Mercedes madre Hugo. La reprimenda de Mercedes

4 / 5

Nagore Robles 2. Las disculpas de Nagore

Más Sobre...

Supervivientes Televisión Polémicas de famosos

4 de junio de 2018, 17:44 | Actualizado a

En el último programa de ‘Supervivientes: Conexión Honduras’, Nagore Robles vivió un desagradable incidente con la madre de Hugo Paz, Mercedes. El encontronazo surgió a raíz de los comentarios de Nagore sobre uno de los vídeos del concursante, al que tiene atravesado desde la época en la que era pretendiente de Sofía en 'Mujeres y Hombres y Viceversa'. Ya por aquel entonces, la colaboradora aseguraba que Hugo es una persona mentirosa e interesada, y con su paso por 'Supervivientes' la imagen que tiene de él no ha cambiado. O al menos no para mejor...

Pero lo que ofendió a la madre de Hugo no fueron exactamente las palabras de Nagore, sino la forma de decirlas: con el objetivo de ridiculizarle, la colaboradora imitó el acento andaluz de Hugo, tocando así la fibra sensible de Mercedes. Aunque en el momento decidió callar, más tarde se dirigió a Nagore para expresarle su malestar: "Una cosita, Nagore, que antes no te pude contestar. Me parece una falta de respeto que te rías del habla de los andaluces, no tienes por qué ‘remearlo’ (imitarlo)", le dijo Mercedes.

Relacionado con esta noticia

"Te voy a decir una cosa, si a ti te ha sentado mal, yo te pido disculpas, pero también te digo, a mí cuando imitan el acento vasco, no me ofende. Si tú te ofendes te pido disculpas", respondió Nagore, a lo que Mercedes replicó: "A mí no, a todos los andaluces. Es que lo has hecho ya varias veces". Lejos de amedrentarse, Nagore volvió a insistir en que su imitación no tenía por qué resultar ofensiva: "Perdona, tengo familia andaluza y nunca, nunca se han ofendido. La mitad de mi familia es andaluza y siempre hablamos así entre nosotros. Si a ti te ha ofendido, yo lo siento mucho. No creo que seas tú la que hable aquí en nombre de todos los andaluces", afirmó.

Finalmente, Nagore decidió disculparse aunque de un modo un tanto exagerado: arrodillándose en el suelo, extendiendo los brazos y entonando una especie de saeta exclamando: "Perdón, Andalucía. ¡Andalucía!". Al día siguiente, publicó una cita en Instagram del clérigo estadounidense Henry Ward Beecher, haciendo una reflexión acerca del humor: "Una persona sin sentido del humor es como un carro sin amortiguación: todas las piedras del camino le hacen sacudirse".

Noticias relacionadas

Te puede interesar...

Más Sobre...

Loading...

¿Deseas dejar de recibir las noticias más destacadas de Lecturas?